Sixth Translation – CLBA Small Catechism Memory Cards

Previously, LutheranCatechism.com released Small Catechism Memory Cards in five different translations. The translations are:

  • 1979 NPH-WELS
  • 2001 ELS
  • 2010 Sola Publishing / ReClaim Resources
  • 1912 Synodical Conference
  • 1921 Triglot English

Today, LutheranCatechism.com releases Small Catechism Memory Cards in a sixth translation, the 1992 CLBA-Faith & Fellowship translation.

The roots of this translation are in the Evangelical Lutheran Free Church of Norway. The Norwegian was translated into English in the United States in 1939 and revised again in 1959. A variety of Free Church and Scandinavian synods in the United States have used Catechisms in this lineage.

The Church of the Lutheran Brethren of America, commonly referred to as the CLB or affectionately as “the LB” further revised this text when preparing An Explanation of Luther’s Small Catechism in 1992. The Explanation is based on one published in 1837 by Dr. Erick Pontoppidan, a Danish Lutheran pastor and theologian who had a profound influence on congregational life in the Scandinavian countries. My own father and his sisters were taught from H. U. Sverdrup’s revision of Dr Pontoppidan’s Explanation, translated into English by E. G. Lund, D.D., published by Augsburg Publishing House in 1900.

The text is copyrighted by Faith and Fellowship Press, the publishing house of the Church of the Lutheran Brethren, by whose permission and generosity this new resource is given freely to the world.

This free resource lets anyone print standard size 3” x 5” index cards, each containing a portion of Luther’s Small Catechism to use as a memorization aid, for teaching children, or for meditation and prayer. Simply download the free PDF file containing the cards and an instructions file from the distribution page. Then follow the instructions to print and separate the cards.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *